Uniwersytet Łódzki
-
wojewoda łódzka1.03.20101.03.2010Szanowny Panie Profesorze,
chciałem zapytać, czy połączenie rzeczownika wojewoda z przymiotnikiem rodzaju żeńskiego jest poprawne, np. w zdaniu: „Wojewoda łódzka, (Pani) Anna Nowak, przyjechała na zebranie”. Słownik pod red. A. Markowskiego odradza tego typu konstrukcję, zaleca przydawkę w formie męskiej, choć są przecież w języku polskim nazwy analogiczne, jak np. redaktor naczelna, doktor habilitowana.
Pozdrawiam -
S. Kania -
dalsze przykłady swobody interpunkcyjnej3.02.20113.02.2011Witam,
czy w zdaniu: „Samochody: audi, suzuki, vw, stały pod blokiem” – potrzebny jest przecinek po wyliczeniu aut? Podobnie: „Wojewoda łódzki – Jolanta Nowak, dyrektor urzędu miejskiego – Jan Nowak, wzięli udział w szkoleniu” – czy potrzebne są myślniki i końcowy przecinek? „Galę prowadziła aktorka – Anna Dymna”. Czy potrzebny jest myślnik? Nie znalazłam takich przykładów w słowniku.
Pozdrawiam serdecznie
Grażyna Kwiek -
profesor katedry12.05.201412.05.2014Czy prawidłowe jest sformułowanie na jednej z początkowych stron książki: „Panu Profesorowi Katedry […] Uniwersytetu Łódzkiego Stanisławowi […] za […] dziękuję”. Profesorowi katedry?
Z góry dziękuję za odpowiedź
Karol Rutski
-
asystent przy katedrze4.07.20104.07.2010WSPP ocenia jako niepoprawną konstrukcję z przyimkiem przy dla określania części jakiejś całości. Czy ta reguła nie stosuje się do nazwy Rady Języka Polskiego, która oficjalnie brzmi: Rada Języka Polskiego przy Prezydium Polskiej Akademii Nauk?
-
filmówka i ekonomik19.04.201519.04.2015Dzień dobry, jak należy zapisać FILMÓWKĘ, EKONOMIK itp?
Dziękuję -
Kolonia Wola Zaradzyńska16.06.200516.06.2005Mieszkam w miejscowości Wola Zaradzyńska (woj. łódzkie), która sąsiaduje z miejscowością Kolonia Wola Zaradzyńska. Jak odmieniać jej nazwę: w Kolonii Wola Zaradzyńska, a może w Kolonii Woli Zaradzyńskiej?
Serdecznie dziękuję za odpowiedź.
-
łącznik w nazwie12.02.200712.02.2007Napisane z łącznikiem MPK-Łódź widnieje na logo (http://www.mpk.lodz.pl/), ale tytuł strony brzmi MPK Łódź. Czy jest dowolność w pisaniu tego wyrażenia? Czy odpowiedź na temat łódzkiego MPK automatycznie będzie pasować do MPK w innych miastach, czy też może się zdarzyć, że w jednych miastach łącznik ma być, a w innych nie, bo np. niejednolitość bierze się z uwzględnienia bądź nieuwzględnienia łącznika przy rejestracji firmy?
-
merchandising24.03.201524.03.2015Szanowni Państwo,
jestem doktorantką w Instytucie Architektury i Urbanistyki Politechniki Łódzkiej. Moja praca poświęcona jest genezie wizualnego merchandisingu. Słowo to pojawia się w tytule mojej dysertacji, co budzi sprzeciw wielu osób uznających, że powinnam poszukać polskiego odpowiednika. Rzecz w tym, że określenia typu wizualna promocja znacznie zawężają to pojęcie. Czy Państwa zdaniem mogę uznać, że merchandising nie ma polskiego odpowiednika i może być stosowany w oryginale? -
mowa rozwiązana2.04.20152.04.2015Kochana Poradnio,
w jednej z piosenek łódzkiego zespołu Coma znajduje się taki oto cytat:
Dopiero teraz wiem jak nisko upada
Kto nie wypełnił swego czasu w pokorze.
Oto dlaczego tak się obawiam
Że za minutę trzeba
Będzie wstawać i żyć.
Gdyby potraktować cytat ten bez podziału na wersy jako dwa odrębne zdania, to czy przed słowami jak i kto (pierwsze zdanie) oraz dlaczego (drugie zdanie) powinny znajdować się przecinki? Pomijam oczywisty przecinek przed że w drugim zdaniu.
Czytelnik -
Nazwy ulic1.10.20191.10.2019Szanowni Państwo,
w toku dyskusji ze znajomymi doszło między nami do sporu o poprawną odmianę nazw dwóch łódzkich ulic. Chodzi o ul. Tamka i ul. Nawrot. Jeden z nas powoływał się na pochodzenie owych ulic (mała tama i ulica, którą nawracano), drugi zwracał uwagę na zwyczajową odmianę, która miała wejść do mowy jako element gwary łódzkiej. Pytanie zatem, czy poprawną odmianą jest:
1) jestem na Tamce, jestem na Nawrocie
czy też
2) Jestem na Tamka, jestem na Nawrot?
Z góry dziękuję za pomoc.